Cordelia ma wizję, z której wynika, że pewna rodzina ma kłopoty. Angel rozpoczyna śledztwo. Wkrótce odkrywa, że rodzina boryka się z opętaniem przez demona. Nie wie jednak, który z jej członków jest opętany ani jak pozbyć się demona, nie krzywdząc przy tym jego gospodarza.
Pozostałe
  • To Joss Whedon wpadł na pomysł, że Ryan Anderson powinien być bardziej zły niż demon, który go opętał.
  • Odcinek dzieli swój tytuł z drugim odcinkiem serialu Czarodziejki. Grający demona Ethrosa Anthony Cistaro później zagrał demona Dumaina w ósmym sezonie „Czarodziejek”.
  • Zakonnica w kościele od razu rozpoznaje w Angelu wampira, jest to jedyny przypadek w ciągu całego serialu, gdy osoba duchowna wykazuje takie umiejętności.
  • Jeden z demonów imituje głos Doyle'a. Jest to jedyne „pojawienie się” Doyle'a w serialu po jego śmierci.
  • Wypowiedziane przez Wesleya zdanie: „A father doesn't have to be possessed to terrorize his children” jest nawiązaniem do kiepskich relacji łączących Wesleya z jego własnym ojcem.
  • Tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki „I've Got You Under My Skin” Cole'a Portera.
  • Wypowiedziane przez Cordelię słowa: „I'm wondering if I should put plastic down. Angel, are you expecting any big vomiting here? Because I saw the movie” są nawiązaniem do filmu Egzorcysta z Maksem Von Sydowem i Lindą Blair w rolach głównych.
  • Wypowiedziane przez Wesleya zdania: „You've heard of Lizzie Borden? She killed her parents with an axe?” są nawiązaniem do Lizzie Borden, która rzekomo zamordowała siekierą swojego ojca i macochę 4 sierpnia 1892 roku.
  • Wypowiedziane przez Cordelię zdanie: „The whole thing needs a rating system” jest nawiązaniem do kampanii prowadzonej przez Ala i Tipper Gore'ów, której celem było wprowadzenie kategorii wiekowych do programów pokazywanych w telewizji.
  • Wesley wspomina film „Buns of Steel” (1987).
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

  • Plakaty
  • Zwiastuny
  • Zdjęcia

Pozostałe

Proszę czekać…