Angel, Spike i Gunn wyruszają do zaskakująco niezwykłego piekielnego wymiaru z którego chcą uwolnić Lindseya, żeby dowiedzieć się co wie o ostatecznych planach starszych partnerów. Tymczasem starsi partnerzy przysyłają do Los Angeles Marcusa Hamiltona, który ma zająć miejsce Eve.
Początkowa scena, w której Lorne odczytuje klientów w barze, została dodana do odcinka w ostatniej chwili, ponieważ okazało się, że jest on za krótki.
Pozostałe
W tym odcinku nazwisko Mercedes McNab zostało dodane do czołówki, ponieważ serial został anulowany.
W jednej ze scen Illyria wspomina o świecie, w którym żyją wyłącznie krewetki. Jest to nawiązanie do odcinka „Superstar” serialu Buffy: Postrach wampirów, gdzie Anya wspomniała Buffy o tym samym świecie.
Podczas nagrywania sceny w piwnicy twórcy serialu oficjalnie poinformowali obsadę i ekipę o anulowaniu serialu.
Wszystkie sceny z Wesleyem i Illyrią zostały napisane przez Jossa Whedona.
Wypowiedziane przez Lorne'a słowa: „Holy motor pool!” są nawiązaniem do serialu Batman.
Wypowiedziane przez Spike'a zdanie: „Cut the act, Ward, June's gone” jest nawiązaniem do serialu Leave It to Beaver.
Wypowiedziane przez Illyrię zdanie: „…and called me a smurf” jest nawiązaniem do serialu animowanego Smerfy.
Wypowiedziane przez Angela zdanie: „Well, when you're through reading about important things like Trista and Ryan's big baby plans, maybe you can put some thought into it” nawiązuje do programu „Kawaler”.
Wypowiedziane przez Lorne'a słowa: „On a scale of one to Terminator?” są nawiązaniem do filmu Terminator.
Wypowiedziana przez Spike'a kwestia: „You never heard of Knight Rider? Knight Industries 2000? K.I.T.T.?” jest nawiązaniem do serialu Nieustraszony.
Wypowiedziane przez Ilyrię zdania: „I am what I am. I was god to a god” są nawiązaniem do biblijnej Księgi Wyjścia.