Sunnydale nie jest miejscem wiecznej miłości, o czym dość boleśnie przekonują się zarówno ludzie, jak i wampiry. Na skutek zaklęcia miłość w miasteczku umiera. Spike obwinia pogromczynię i Anioła za odejście Drusilli. Cordelia i Oz przyłapują Willow z Xanderem, a Buffy podejmuje decyzję o zakończeniu romansu z miłością swojego życia.
Francuski tytuł odcinka brzmi „Amours contrariés”, co na polski tłumaczy się jako „Rozchwiani kochankowie”.
Niemiecki tytuł odcinka brzmi „Liebe und andere Schwierigkeite”, co na polski tłumaczy się jako „Miłość i inne problemy”.
Ten odcinek jest jedynym odcinkiem trzeciego sezonu w którym pojawia się Spike.
Scena, kiedy Spike wraca do Sunnydale, wygląda tak samo jak scena, w której Spike pierwszy raz pojawił się w serialu.
W tym odcinku zostało wspomniane, że populacja Sunnydale liczy 38500 mieszkańców.
Mimo że jest to jedyny odcinek trzeciego sezonu, w którym pojawia się Spike, jego twarz pojawia się na jednej z płyt DVD z tym sezonem.
Podczas nagrywania sceny, w której ręka Spike'a zaczyna płonąć, grający go James Marsters naprawdę pozwolił podpalić sobie dłoń.
Na wszystkich zdjęciach Xandera widocznych w szafce Cordelii znajduje się także Willow.
Piosenka, którą Spike śpiewa pod koniec odcinka, to „My Way” Franka Sinatry. Właściwie jest to francuski utwór „Comme d'habitude” z 1967, który z angielskim tekstem napisanym przez Paula Ankę rozpowszechnił Sinatra.
W tym odcinku okazuje się, że zmysły Oza są bardziej wyczulone niż u innych ludzi, nawet gdy pozostaje on w ludzkiej formie.
W tym odcinku okazuje się, że burmistrz doskonale wiedział o poczynaniach Spike'a w drugim sezonie.
W jednym z wywiadów Joss Whedon powiedział, że postacie Spike'a i Drusilli były wzorowane na Sidzie Viciousie (basiście Sex Pistols) i jego dziewczynie, Nancy. Pod koniec odcinka Spike śpiewa piosenkę „I Did It My Way”, której cover był wykonywany przez Sida Viciousa.
W tym odcinku Xander po raz drugi zostaje uderzony w głowę mikroskopem. Pierwszy raz Xander został uderzony w epizodzie „Bad Eggs”.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „Tell me that you don't love me” jest nawiązaniem do słów wypowiedzianych przez Angela w odcinku „I Only Have Eyes for You”.
Wypowiedziane przez Xandera zdania: „Are you nuts? Or have you forgotten I tend to have bad luck with these sorts of spells?” są nawiązaniem do wydarzeń, które miały miejsce w odcinku „Bewitched, Bothered, and Bewildered”.
Wypowiedziane przez Willow zdanie: „We have to find a little PEZ werewolf, so little PEZ witch can have a boyfriend” jest nawiązaniem do mechanicznych dozowników zawierających cukierki.
Wypowiedziane przez Willow zdanie: „I'm Cletus the slack-jawed yokel” jest nawiązaniem do serialu Simpsonowie.
Wypowiedziane przez Spikea słowo „poof” w brytyjskim slangu oznacza geja.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „I'm thinking weird science” jest nawiązaniem do filmu Dziewczyna z komputera.
Wypowiedziane przez Buffy słowa: „Okay, be kind. Rewind” są nawiązaniem do hasła wypowiadanego przez ekspedientów w wypożyczalniach wideo.