Anyanka, która po utracie swojej mocy utknęła w ludzkiej postaci, chce znów być demonem. W tym celu musi odzyskać amulet, który straciła w stworzonej przez siebie alternatywnej rzeczywistości. O pomoc w rzuceniu zaklęcia mającego sprowadzić do niej amulet prosi Willow.
Pozostałe
  • W tym odcinku pierwszy raz pojawia się nawiązanie do przyszłej orientacji seksualnej Willow.
  • Top noszony w tym odcinku przez Alyson Hannigan został ponownie wykorzystany w serialu Kości w odcinku „The Man with the Bone”, w którym nosiła go Lindsey Stoddart.
  • Słowo „doppelgänger” pojawiające się w tytule odcinka oznacza duplikat bądź lustrzany obraz danej osoby.
  • Postać wampirzycy Willow tak bardzo spodobała się Jossowi Whedonowi, że specjalnie dla niej napisał scenariusz tego odcinka.
  • W jednym z wywiadów Joss Whedon powiedział, że uważa ten odcinek za jeden z najzabawniejszych odcinków serialu.
  • Francuski tytuł odcinka brzmi „Les deux visages”, co na polski tłumaczy się jako „Dwie twarze”.
  • Ten odcinek jest jednym z dziesięciu ulubionych odcinków Jossa Whedona.
  • Ten epizod jest jednym z ulubionych odcinków Alyson Hannigan.
  • Alyson Hannigan tak bardzo spodobał się kostium wampirzycy Willow, że przebrała się w niego na imprezę halloweenową.
  • Grający D'Hoffryna Andy Umberger jest jednym z pięciorga aktorów, którzy zagrali w trzech pierwszych serialach Jossa WhedonaBuffy: Postrach wampirów, Anioł ciemności oraz Firefly.
  • Ten odcinek jest pięćdziesiątym odcinkiem serialu. David Boreanaz, Charisma Carpenter i Alexis Denisof zagrali także w pięćdziesiątym odcinku Anioła ciemności zatytułowanym „Billy”.
  • W tym odcinku grana przez Alyson Hannigan Willow ma wampirzego sobowtóra. W serialu Jak poznałem waszą matkę grana przez Alyson Hannigan Lily również ma sobowtóra, a jest to striptizerka.
  • W tym odcinku dowiadujemy się, że Anya ma 1120 lat.
  • Wypowiedziane przez Snydera zdanie: „Last year's debacle with the swim team” jest nawiązaniem do odcinka „Go Fish”.
  • Podczas nagrywania sceny, w której Wesley wyciąga butelkę wody święconej w stronę wampirzycy Willow, Alyson Hannigan miała trudności z zachowaniem powagi.
  • Sandy, dziewczyna, którą wampirzyca Willow gryzie w Bronzie, pojawia się ponownie w piątym sezonie w odcinkach „Shadow” i „Family”.
  • Zespół występujący w Bronzie to K's Choice.
  • Fabuła tego odcinka jest kontynuacją historii z odcinka „The Wish”.
  • W jednym z wywiadów dublerka Sary Michelle Gellar Sophia Crawford powiedziała, że jest to jej ulubiony odcinek.
  • Charakteryzatorzy pracujący na planie odcinka nazywali D'Hoffryna „galimatiasem”.
  • Wypowiedziane przez Anyę zdania: „I just need a secondary to create a temporal fold. I heard you were a pretty powerful Wicca, so…” są nawiązaniem do religii polegającej na wierze i używaniu magii.
  • Wypowiedziane przez Faith słowa: „Thanks, sugar daddy!” są nawiązaniem do terminu określającego bogatego mężczyznę w średnim wieku, który kupuje drogie prezenty młodej kobiecie w zamian za jej towarzystwo bądź intymność.
  • Wypowiedziane przez Buffy słowa: „The Watcher's Council shrink is heavy into tests. He's got tests for everything. T.A.T.s, Rorschach, associative logic” jest nawiązaniem do testu apercepcji tematycznej stworzonego przez Henry'ego A. Murraya.
  • Wypowiedziane przez Faith zdanie: „Princess Margaret here had a little trouble keeping up” jest nawiązaniem do młodszej siostry brytyjskiej królowej Elżbiety II.
  • Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „Willow, did you remember to tape Biography last Friday?” jest nawiązaniem do programu telewizyjnego prezentującego biografie sławnych ludzi.
  • Wypowiedziana przez Willow kwestia: „That's Old Faithful” jest nawiązaniem do gejzeru położonego w Parku Narodowym Yellowstone.
  • Wypowiedziane przez Willow zdanie: „That's Old Yeller” jest nawiązaniem do powieści „Żółte psisko” Freda Gipsona.
  • Wypowiedziane przez Anyę zdanie: „If she's a vampire then I'm the Creature From the Black Lagoon” jest nawiązaniem do filmu Potwór z Czarnej Laguny.
  • Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „So we charge in, much in the style of John Wayne?” jest nawiązaniem do słynnego amerykańskiego aktora – Johna Wayne'a.
  • Wypowiedziane przez Snydera zdanie: „Percy West represents a devastating fast break and 50% from behind the three point line” jest nawiązaniem do ofensywnej strategii stosowanej w koszykówce i piłce ręcznej.
  • Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „I know Faith's not gonna be on the cover of Sanity Fair, but she had it rough” jest grą słów nawiązującą do nazwy magazynu o modzie „Vanity Fair”.
  • Wypowiedziane przez Buffy zdania: „The Watcher's Council shrink is heavy into tests. He's got tests for everything. T.A.T.s, Rorschach, associative logic” jest nawiązaniem do testu Rorschacha stworzonego przez Hermanna Rorschacha.
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

Pozostałe

Proszę czekać…