Cierpiąca po wyjeździe Oza Willow rzuca zaklęcie, które ma sprawić, że spełnią się jej wszystkie pragnienia. Żadne z życzeń wypowiedzianych przez Willow się nie spełnia, więc dziewczyna uważa, że zaklęcie nie zadziałało. Wkrótce okazuje się, że wszystkie jej życzenia spełniają się z opóźnieniem i w dosłownym znaczeniu.
Pozostałe
  • Kiedy Buffy i Xander obserwują Willow w Bronzie, Xander mówi: „I believe that's the dance of a brave little toaster”. Po odcinku „New Moon Rising”, w którym okazuje się, że Willow jest lesbijką, grupa internautów wysłała Jossowi Whedonowi toster.
  • Francuski tytuł odcinka brzmi „Le mariage de Buffy”, co na polski tłumaczy się jako „Ślub Buffy”.
  • W tym odcinku okazuje się, że Spike jest leworęczny.
  • Na okładce jednej z książek Gilesa widać symbol używany w odcinku „Gingerbread”.
  • W teaserze odcinka Buffy wspomina, że kiedy była w Los Angeles, widziała Angela tylko przez pięć minut. Jest to prawdą z jej punktu widzenia, ponieważ wyrocznie na prośbę Angela cofnęły czas pod koniec odcinka „I Will Remember You” serialu Anioł ciemności.
  • W scenie, w której Willow piecze ciasteczka, na jej bluzce widać napis: „Speak No Evil”.
  • W jednej ze scen Riley mówi Buffy, że mogliby pojechać za winnice. Wspomniane przez Rileya winnice są tymi samymi, w których w siódmym sezonie znajduje się siedziba Pierwszego zła.
  • W tym odcinku pierwszy raz zostaje wspomniane, że Spike jest fanem opery mydlanej „Passions”.
  • Wypowiedziane przez Willow zdanie: „'Cause you had your hands full with the undead English patient?” jest nawiązaniem do filmu Angielski pacjent.
  • Wypowiedziane przez Willow zdanie: „We could eat sundaes and watch Steel Magnolias and you can tell me how at least I don't have diabetes” jest nawiązaniem do filmu Stalowe magnolie.
  • Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „I believe that's the dance of a brave little toaster” jest nawiązaniem do filmu animowanego Dzielny mały toster.
  • Wypowiedziana przez Spike'a kwestia: „Comfy?! I'm chained in a bathtub, drinking pig's blood from a novelty mug. Doesn't rate huge in the Zagat's Guide” jest nawiązaniem do słynnej sieci restauracji.
  • Wypowiedziana przez Spike'a kwestia: „Passions is on! Timmy's down the bloody well, and if you make me miss it I'll…” jest nawiązaniem do opery mydlanej „Passions”.
  • Tytuł odcinka jest nawiązaniem do wiktoriańskiego zwyczaju, zgodnie z którym coś starego, nowego, niebieskiego i pożyczonego ma przynieść szczęście nowożeńcom.
  • Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „Sadly without the fuzzy bikini” jest nawiązaniem do Milion lat przed naszą erą.
  • Ten odcinek zapowiada trzy główne wątki szóstego sezonu serialu – nadużywanie magii przez Willow, pragnienie zemsty Willow oraz związek Buffy i Spike'a.
  • Jest to pierwszy odcinek, kiedy Willow rzuca zaklęcie, które nie działa w sposób, w jaki chciała.
  • W tym odcinku D'Hoffryn daje Willow talizman, dzięki któremu może ona go wezwać. Willow używa talizmanu do wezwania D'Hoffryna w odcinku „Selfless”.
  • Możliwe spoilery Transparent UC Sunnydale Lesbian Alliance, który na początku odcinka wiesza Riley zwiastuje lesbijski związek Willow z Tarą, który rozpocznie się w kolejnym odcinku.
  • Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „We may be in to a forgetting spell later” jest nawiązaniem do odcinka „Tabula Rasa”.
  • W 2007 roku Alyson Hannigan zagrała w odcinku „Something Blue” serialu Jak poznałem waszą matkę.
  • W scenie, w której Willow mówi Gilesowi, że próbowała rzucić zaklęcie mające sprawić, że spełnią się jej wszystkie pragnienia, na ścianie widać plakat z napisem: „Prawo Murphy'ego”.
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

  • Plakaty
  • Zwiastuny
  • Zdjęcia

Pozostałe

Proszę czekać…