Joyce denerwuje się przed randką z Brianem. Do miasta przybywa dziwna dziewczyna o imieniu April, która szuka swojego tajemniczego chłopaka Warrena. Wkrótce okazuje się, że April jest robotem. Tymczasem Glory dowiaduje się, że Ben bez powodzenia usiłuje umówić się z Buffy.
Obsada i ekipa
  • W jednym z wywiadów Joss Whedon powiedział, że stworzył postać April z myślą o obsadzeniu w tej roli Britney Spears.
Pozostałe
  • Jest to pierwszy odcinek, w którym pojawia się Warren Meers.
  • Finałowa scena odcinka została napisana przez Jossa Whedona i nie pojawiła się w scenariuszu.
  • Tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki „I Was Made for Lovin' You” zespołu the KISS.
  • Fabuła odcinka przypomina fabułę powieści „Friend”, na podstawie której powstał film Wesa Cravena Przyjaźń na śmierć i życie.
  • Francuski tytuł odcinka brzmi „Chagrin d'amour”, co na polski można przetłumaczyć jako „choroba z miłości”.
  • W scenie w Bronzie słychać piosenkę przewodnią z filmu Psycho Beach Party.
  • Poprzednim razem, kiedy Joyce szła na randkę, okazało się, że spotyka się z robotem. W tym odcinku Joyce idzie na randkę, a w mieście pojawia się kolejny robot.
  • Możliwe spoilery W jednym z wywiadów Jane Espenson zwróciła uwagę na ironię faktu, że Tara jako jedyna członkini Scooby gangu staje po stronie Warrena, który zabija ją w szóstym sezonie.
  • Wypowiedziane przez Dawn: „A robot? Really? Was it Ted? 'Cause I always said there could have been more than one of him” jest nawiązaniem do odcinka „Ted”.
  • Wypowiedziane przez April: „Yes. And… and… things are… always… darkest… before…” jest nawiązaniem do filmu 2001: Odyseja kosmiczna.
  • Wypowiedziane przez Buffy: „I didn't see Prince Charming” jest nawiązaniem do pojawiającej się w wielu baśniach postaci księcia.
  • Wypowiedziane przez Xandera: „The jamb can be shimmed to be square” jest nawiązaniem do stopy metrycznej złożonej z dwóch sylab (jamb).
  • Wypowiedziane przez Anyę: „I had trouble adjusting to the idea of Lutherans” jest nawiązaniem do doktryny teologicznej i chrześcijańskiego ruchu reformacyjnego, zapoczątkowanego przez Marcina Lutra w XVI wieku.
  • Wypowiedziane przez Willow zdanie: „There's hardly any except Warren Beatty and, you know, President Harding” jest nawiązaniem do amerykańskiego aktora Warrena Beatty oraz 29 prezydenta USA Warrena Gamaliela Hardinga.
  • Jest to pierwszy odcinek od czasu epizodu „Restless”, w którym zostaje wspomniany Oz.
  • W tym odcinku po raz pierwszy pojawia się Katrina.
  • W tym odcinku Spike przekonuje Warrena do skonstruowania Buffybota.
  • Możliwe spoilery W tym odcinku umiera Joyce Summers.
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

  • Plakaty
  • Zwiastuny
  • Zdjęcia

Pozostałe

Proszę czekać…