Buffy, Xander i Dawn nie potrafią odnaleźć Willow po jej powrocie z Anglii. Wkrótce w Sunnydale zaczynają pojawiać się zwłoki ludzi obtartych żywcem ze skóry. Buffy i Xander obawiają się, że za zabójstwami może stać Willow. Tymczasem ona postanawia odnaleźć demona odpowiedzialnego za śmierć ludzi.
Kiedy Willow prosi Anyę, żeby pomogła jej rzucić zaklęcie lokalizujące demony Anya, pyta ją: „This isn't gonna get all sexy, is it?”. Pytanie Anyi jest nawiązaniem do faktu, że w sezonach czwartym i szóstym używanie magii było wykorzystywane jako metafora lesbijskiego seksu.
Miejsce, w którym ukrywa się demon, na mapie Sunnydale zostało oznaczone jako las Wilkinsa. Jest to nawiązanie do byłego burmistrza Sunnydale, Richarda Wilkinsa.
Strona internetowa, na której Dawn znajduje informacje o Gnarlu – „Demony, demony, demony” – jest tą samą stroną, gdzie szukała informacji Cordelia w serialu Anioł ciemności.
W jednej ze scen Spike pyta o rym do słowa „promienny”. Jest to nawiązanie do odcinka „Fool for Love”, w którym w jednej z retrospekcji Spike przed przemianą w wampira usiłuje napisać poemat i szuka rymu do słowa „promienny”.
W jednej ze scen Dawn mówi Buffy, że mogłaby jej pozwolić częściej nosić szpilki. Podczas panelu dyskusyjnego Academy of Television Arts & Sciences Michelle Trachtenberg powiedziała Jossowi Whedonowi, że w siódmym sezonie chciałaby nosić szpilki zamiast trampków.
Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „You'll be doing limbo in no time” jest nawiązaniem do indiańskiego tańca znanego jako „zabawa z obniżoną poprzeczką”.
Scena, w której Gnarl zjada skórę Willow, jest drugą po śmierci Warrena najbardziej makabryczną w historii serialu.
W jednym z wywiadów Jane Espenson przyznała, że postać Gnarla została zainspirowana Gollumen z „Władcy pierścieni”.
Scena ataku Gnarla na Willow została znacznie skrócona w wersji odcinka wyemitowanej w Wielkiej Brytanii.
Grający Gnarla Camden Toy wcześniej zagrał jednego z dżentelmenów w odcinku „Hush”.
Jest to pierwszy odcinek w historii serialu, w którego czołówce nie ma nazwiska żadnego aktora pojawiającego się gościnnie.
Wypowiedziane przez Spike'a zdanie: „Button, button, who's got the button?” jest nawiązaniem do tradycyjnej dziecięcej zabawy.
Wypowiedziane przez Dawn zdanie: „It's smellementary!” jest grą słów nawiązującą do powieści z cyklu „Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle'a.
Wypowiedziane przez Anyę zdanie: „Well with the skin thing, they're definitely going to think it was you” jest nawiązaniem do odcinka „Villains”.