Spike zostaje uwięziony w domu Summersów, podczas gdy Buffy i jej przyjaciele zastanawiają się, co z nim zrobić. Podczas zakupów u rzeźnika Willow spotyka kupującego krew Andrew. Tymczasem dom Buffy zostaje zaatakowany przez sługi Pierwszego zła.
Pozostałe
  • Jest to ostatni odcinek, w którym zagrał Harris Yulin. Jego premiera odbyła się tej samej nocy, której wyemitowano pierwszy epizod serialu 24 godziny, gdzie zagrał Yulin.
  • Ponieważ Willow posiada ogromną moc, scenarzyści byli zmuszeni do eliminowania jej z każdej walki. W tym odcinku, kiedy dom Summersów atakują sługi Pierwszego, Willow natychmiast zostaje znokautowana.
  • Wypowiedziane przez Quentina Traversa zdanie: „For by wise council, you shall make your war” jest fragmentem cytatu z biblijnej Księgi Przysłów – „Bo roztropnie poprowadzisz wojnę; tam zwycięstwo, gdzie wielki doradca”.
  • Ubervamp, który wychodzi z Bramy piekieł pod koniec odcinka, wygląda dokładnie tak samo jak potwór mówiący: „grrr argh” po napisach końcowych każdego odcinka serialu.
  • Grający Ubervampa Camden Toy wcześniej zagrał Dżentelmena w odcinku „Hush” oraz Gnarla w epizodzie „Same Time, Same Place”.
  • Wypowiedziane przez Quentina Traversa zdanie: „…we are still masters of our fate. We are still captain of our souls” jest nawiązaniem do poematu „Invictus” W.E. Henleya.
  • Wypowiedziane przez Andrew zdanie: „That'll do, pig!” jest nawiązaniem do filmu Babe.
  • Tytuł odcinka jest nawiązaniem do tekstu piosenki „Early One Morning”.
  • Wypowiedziane przez Andrew słowa: „Or Patrick Swayze” są nawiązaniem do filmu Uwierz w ducha.
  • Wypowiedziane przez Warrena zdania: „You can do this. You're my Iron Fist” są nawiązaniem do bohatera komiksów Marvela – Daniela Thomasa Rand-Kaia.
  • Wypowiedziane przez rzeźnika zdania: „This is a butcher shop, Neo. We don't sell toothpaste” jest nawiązaniem do filmu Matrix.
  • Wypowiedziane przez Anyę słowa: „The horse?” są nawiązaniem do Triggera – konia należącego do Roya Rogersa.
  • Wypowiedziane przez Andrew zdanie: „I think Babe 2: Pig in the City was under-rated” jest nawiązaniem do filmu Babe – Świnka w mieście.
  • Wypowiedziane przez Warrena zdanie: „You're in the trench, and the exhaust port is in sight” jest nawiązaniem do filmu Gwiezdne wojny: Część IV – Nowa nadzieja.
  • Wypowiedziana przez Anyę kwestia: „Maybe it's another musical. A much crappier musical” jest nawiązaniem do odcinka „Once More, With Feeling”.
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

  • Plakaty
  • Zwiastuny
  • Zdjęcia

Pozostałe

Proszę czekać…