Clive i Liv prowadzą śledztwo w sprawie trzech bezgłowych ciał znalezionych na plaży. Tymczasem po rozmowie z Liv, Peyton zrywa z Blainem.
Pozostałe
  • Wypowiedziane przez Raviego zdanie: „Before you moved in, I just assumed you were a fembot that plugged into a charging station at night” jest nawiązaniem do filmu Austin Powers: Agent specjalnej troski.
  • Wypowiedziana przez Raviego kwestia: „It's like the shots contest in Raiders of the Lost Ark” jest nawiązaniem do filmu Poszukiwacze zaginionej Arki.
  • Wypowiedziane przez Liv słowa: "Never start a land war with Asia” nawiązują do filmu Narzeczony księżniczki.
  • Wypowiedziana przez Vaughna kwestia: „Someone pulls a knife, I pull a gun” stanowi nawiązanie do teleturnieju „Let's Make a Deal”.
  • Wypowiedziane przez Vaughna słowa: „Or the Eye of Sauron” są nawiązaniem do trylogii „Władca pierścieni” J.R.R. Tolkiena.
  • Wypowiedziane przez Vaughna zdanie: „Someone pulls a knife, I pull a gun.” jest nawiązaniem do filmu Nietykalni.
  • Polski tytuł odcinka nawiązuje do pierwszych słów „Ody do młodości” Adama Mickiewicza – „Bez serc, bez ducha”.
Więcej informacji

Ogólne

Czy wiesz, że?

  • Ciekawostki
  • Wpadki
  • Pressbooki
  • Powiązane
  • Ścieżka dźwiękowa

Fabuła

  • Opisy
  • Recenzje
  • Słowa kluczowe

Multimedia

Pozostałe

Proszę czekać…