Buffy w końcu udaje się odnaleźć kryjówkę Warrena, Jonathana i Andrew. Okazuje się jednak, że została ona niedawno opuszczona, a trio przed ucieczką zastawiło na Buffy pułapkę. Tymczasem Warren postanawia zabić pogromczynię.
Możliwe spoilery
Nazwisko Amber Benson zostało w tym odcinku dodane do czołówki, ponieważ Joss Whedon stwierdził, że zawsze chciał zabić, którąś z głównych postaci pojawiających się w czołówce serialu.
Możliwe spoilery
W jednym z wywiadów Alyson Hannigan wyznała, że nakręcenie sceny, w której krew Tary rozpryskuje się na bluzce Willow, było niezwykle trudne, ponieważ ekipa miała tylko dwie bluzki i przed każdym dublem musiały one zostać wyprane.
Możliwe spoilery
W jednym z wywiadów James Marsters powiedział, że nakręcenie sceny, w której Spike usiłuje zgwałcić Buffy, było dla niego najtrudniejszym momentem i że już nigdy nie nakręci podobnej sceny.
Możliwe spoilery
Jest to pierwszy spośród odcinków seriali, których twórcą był Joss Whedon i w których kochanek jednego z głównych bohaterów ginie na jego oczach, a krew zmarłego rozpryskuje się po ubraniu i twarzy bohatera. W tym odcinku krew Tary rozpryskuje się na Willow. W serialu Anioł ciemności Fred wypluwa krew na Wesleya. W filmie Serenity krew Hobana „Washa” Washboune'a rozpryskuje się na jego żonie, Zoe. Natomiast w serialu Dollhouse krew Bennet Halverson rozpryskuje się na mężczyźnie, którego pocałowała chwilę wcześniej, oraz krew Mellie rozpryskuje się na twarzy Paula.
Jest to ostatni odcinek, do którego scenariusz napisał Steven S. DeKnight.
Odcinek przypadkiem wyciekł do internetu ponad tydzień przed planowaną premierą.
Wypowiedziana przez Xandera kwestia: „It's Klingon. They're love poems” jest nawiązaniem do serialu Star Trek.
Wypowiedziane przez Warrena zdanie: „Just stay frosty” jest nawiązaniem do filmu Obcy – Decydujące starcie.
Portugalski tytuł odcinka brzmi „Final Trágico”, co na polski można przetłumaczyć jako „Tragiczny koniec”.
Możliwe spoilery
W tym odcinku Warren zabija Tarę. W czasie zdjęć do odcinka Amber Benson (Tara) i Adam Busch (Warren) byli parą.
Wydarzenia tego odcinka oraz trzech kolejnych toczą się 7 i 8 maja 2002 roku.
Możliwe spoilery
Z wersji odcinka wyemitowanej w Wielkiej Brytanii wycięto kilka ujęć, między innymi ze sceny, w której Spike usiłuje zgwałcić Buffy, oraz ze sceny śmierci Tary.
Akcja tego odcinka oraz kolejnych trzech toczy się w ciągu jednej doby.
Scena, w której Andrew usiłuje odpalić swój odrzutowy plecak, jest nawiązaniem do Kojota z kreskówek o strusiu Pędziwiatrze.
Wypowiedziane przez Clema zdanie: „Maybe a wet cloth?” jest nawiązaniem do filmu Pamięć absolutna.
Wypowiedziane przez Andrew zdanie: „Not so tough now, are you Puffnstuff?” jest nawiązaniem do serialu „H.R. Pufnstuf”.
Wypowiedziane przez Andrew zdania: „He's Picard, you're Deanna Troi. Get used to the feeling, Betazoid” są nawiązaniem do serialu Star Trek: Następne pokolenie.
Wypowiedziane przez Anyę zdanie: „Who's gonna notice with all the other lies flying around like little monkeys?” jest nawiązaniem do powieści „Czarnoksiężnik z Krainy Oz” L. Franka Bauma.
Wypowiedziane przez Xandera zdanie: „Be careful, Warren's gone all Mighty Mouse” jest nawiązaniem do serialu animowanego „Mighty Mouse”.
Wypowiedziane przez Johnathana zdanie: „We're risking everything, so that Charles Atlas can get a date” jest nawiązaniem do słynnego w latach 20. kulturysty – Charlesa Atlasa.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „Just making sure there's no more Evil Trio cameras. Or Evil Uno” jest nawiązaniem do amerykańskiej gry karcianej, zbliżonej koncepcyjnie do makao.
Wypowiedziane przez Andrew zdanie: „Good one, skinjob” jest nawiązaniem do filmu Łowca androidów.