Giles wraca do Sunnydale wraz z urządzeniem, które może zdezaktywować wyzwalacz Spike'a. Żeby zadziałało, Spike musi zmierzyć się z traumatycznymi wspomnieniami ze swojego nienaturalnie długiego życia. Tymczasem Giles i Robin w tajemnicy przed Buffy planują zabić Spike'a.
Scena rozmowy Buffy i Gilesa na cmentarzu była kręcona dwa razy, ponieważ Anthony Head był zajęty innym projektem. Za pierwszym razem zostały nakręcone wyłącznie ujęcia, w których pojawia się Buffy, a dziesięć dni później ujęcia, gdzie pojawia się Giles.
Pozostałe
Odcinek jest początkiem crossoveru z serialem Anioł ciemności. Willow wyjeżdża do Los Angeles po telefonie od Fred.
W jednej ze scen Spike wspomina prywatnego lekarza swojej matki – dr. Gulla. Dr William Gull był lekarzem rodziny królewskiej podejrzewanym o bycie Kubą Rozpruwaczem.
Piosenka, której Pierwszy używa do manipulowania Spikiem, została użyta w czołówce serialu The BFG.
W jednym z wywiadów David Fury wyznał, że nadał matce Spike'a imię Anne, ponieważ jest to drugie imię Buffy.
Jest to ostatni odcinek, do którego scenariusz napisał David Fury.
W pierwszej wersji scenariusza w scenie na cmentarzu Giles miał wyjawić Buffy, że to on zabił Bena.
Jest to ostatni odcinek serialu, w którym zagrała Juliet Landau.
Wyzwalacz, dzięki któremu wyprano mózg Spike'a, jest nawiązaniem do filmu Kandydat.
Jest to ostatni odcinek wyreżyserowany przez Davida Fury'ego.
W jednym z wywiadów David Fury powiedział, że początkowo chciał nazwać ten epizod „Mother and Son”, jednak Drew Goddard uświadomił mu, że odcinek skupia się nie tylko na relacji Robina i jego matki, lecz także na Spike'u i jego matce oraz na relacji Buffy i jej ojca (Gilesa).
Według nowelizacji siódmego sezonu serialu w tym odcinku Dawn odbiera telefon od Angelusa, który dzwonił do Sunnydale w odcinku „Salvage” serialu Anioł ciemności.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „Have you heard my speeches?” jest ukłonem w stronę fanów, którzy krytykowali serial z powodu zbyt wielu przemów wygłaszanych przez Buffy.
Scena, w której Spike skacze z mostu i wydaje się, że zniknął jest nawiązaniem do filmu Straceni chłopcy.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „It was boring, old, and British… like you… le Brynner” jest nawiązaniem do aktora Yula Brynnera (1915-1985).
Wypowiedziane przez Gilesa zdanie: „Knowledge comes from crafted bindings and pages, Buffy; not 1's and 0's!” jest nawiązaniem do kodu binarnego.
Wypowiedziane przez Spikea zdanie: „By the way, love the coat” jest nawiązaniem do filmu Milczenie owiec.
Wypowiedziane przez Spike'a zdanie: „There's the rub, isn't it?” jest nawiązaniem do „Hamleta” Williama Shakespeare'a.
Wypowiedziane przez Spike'a zdanie: „It only hurts for a few moments” jest nawiązaniem do powieści „Wampir Lestat” Anne Rice.
Wypowiedziane przez Buffy zdanie: „I'm coming up so you better get this party started” jest nawiązaniem do piosenki „Get The Party Started” Pink.
Wypowiedziane przez Anyę zdanie: „Spike's got some sort of 'get out of jail free' card that doesn't apply to the rest of us” jest nawiązaniem do gry „Monopol”.