Simpsonowie

1989 -

The Simpsons

Serial
Serial, ukazujący losy rodziny Simpsonów. Na jej czele stoi Homer - niezbyt inteligentny mężczyzna, który po przepracowanym dniu w elektrowni jądrowej większość czasu spędza przed telewizorem lub opijając się w Tawernie u Moe. Jego żona Marge jest idealnym przykładem gospodyni domowej, żony i matki; całymi dniami opiekuje… zobacz więcej
8,0
214
oceny
oceń
film
Scenariusz
,
33 lubią
23 obejrzy
215 obejrzało

Gdzie obejrzeć

  • 36 sezonów
Sezony 36 dodaj zobacz wszystkie
Odcinki 780 zobacz wszystkie
Drużyna kręglarska dostaje się na mistrzostwa stanowe.
Zdjęcia 39 dodaj zobacz wszystkie
Obsada dodaj zobacz obsadę
Nancy Cartwright
jako Bart Simpson / Nelson Muntz / ...
Dan Castellaneta
jako Homer Simpson / Barney Gumble / ...
Julie Kavner
jako Marge Simpson / Patty Bouvier / ...
Yeardley Smith
jako Lisa Simpson / Cecile Shapiro / ...
Harry Shearer
jako Kent Brockman / Dr Hibbert / ...
Hank Azaria
jako Moe Szyslak / Carl / ...
Pamela Hayden
jako Milhouse Van Houten / Chłopiec / ...
Maggie Roswell
jako Helen Lovejoy / Dziennikarz / ...
Tress MacNeille
jako Pani Albright / / ...
Marcia Wallace
jako Edna Krabappel / Pani Krabappel
Russi Taylor
jako Martin Prince / Sherri / ...
Jo Ann Harris
jako Lewis / Chuck / ...
Polski dubbing dodaj zobacz obsadę
Gabriela Czyżewska
jako Bart Simpson / Lisa Simpson
Dorota Liliental
jako Marge Simpson
Mikołaj Klimek
jako Homer Simpson
Paweł Burczyk
jako Homer Simpson
Andrzej Snarski
jako Homer Simpson

Fabuła

Opisy 2 dodaj

Serial, ukazujący losy rodziny Simpsonów. Na jej czele stoi Homer - niezbyt inteligentny mężczyzna, który po przepracowanym dniu w elektrowni jądrowej większość czasu spędza przed telewizorem lub opijając się w Tawernie u Moe. Jego żona Marge jest idealnym przykładem gospodyni domowej, żony i matki; całymi dniami opiekuje się małą córką Maggie oraz - po szkole - 10-letnim łobuziakiem Bartem i 7-letnią miłośniczką nauki i gry na saksofonie Lisą. opis dystrybutora

Gatunek
Animowany, Komedia
Zobacz także
Szczegóły
dodaj
Premiera
1989-12-17 (świat), 2011-04-27 (dvd)
Wytwórnia
Gracie Films
20th Century Fox Television
Kraj produkcji
USA
Wiek
od 12 lat
Czas trwania
odc.: 22 minut
Wiadomości 28 zobacz więcej
Recenzje 0 dodaj
Nie mamy jeszcze recenzji do tego filmu, bądź pierwszy i dodaj recenzję.
Czy wiesz, że?
dodaj
Ciekawostka
Robot z „Futuramy”, Bender, pojawia się w kilku odcinkach serialu. Są to „Bart vs. Lisa vs. the Third Grade”, „Missionary: Impossible” i „Future-Drama”. zobacz więcej
Wpadka
Kiedy Homer wygląda przez zakratowane okno po tym, jak ukradł kablówkę, ludzie stojący za nim nie mają rysów twarzy. zobacz więcej
Powiązane filmy 4 dodaj

Komentarze do filmu

17
8

~ (_8 ^ (I)
Emotka Homera Simpsona :)))

5

Po sezonie 12 mi się znudził, ale bardzo miło go wspominam. Zdecydowanie lepszy od Teorii Wielkiego Podrywu.

10

10/10 – Kiedys byłem uzależniony od tego serialu teraz juz mi troszke przeszło ale nadal uwazam ze jest świetny

9

@rast26 Niestety ostatnie sezony nie są już takie dobre jak poprzednie, generalnie powinni zakończyć już serial. Trochę ciągną na siłę, choć zapewne oglądalność jest na jakimś poziomie, skoro dostają budżet na kolejne epizody.

10

Świetny – humor

10

Zejbisty – szczególnie z niemieckim dubbingiem:) Polecam fanom kreskówek.

10

Wątpię, żeby niemiecki dubbing był lepszy od oryginalnego angielskiego. Mi podoba się, wersja z polskim lektorem, albo w oryginale. Jeden z moich ulubionych seriali.

Ja oglądałam z napisami, bo dubbing w zwiastunie nie spodobał mi się.

10

Chyba mylisz serial z filmem;)

> Odi o 2008-08-18 22:34 napisał:
> Chyba mylisz serial z filmem;)

A no tak;) Mój błąd.

10

Zapewniam Cię, jest równie dobry lub nawet lepszy od oryginalnego.

10

Szkoda, że nie znam i nie chcę znać niemieckiego;)

10

W Niemczech jest wszystko dubbingowane i to bardzo dobrze – widać, że mają wprawę w tym co robią i odwalają kawał świetnej roboty. Niektóre seriale są nawet lepsze po niemiecku niż w orginale – poważnie (przynajmniej w moim odczuciu).

10

> marek22 o 2008-08-21 07:57 napisał:
> W Niemczech jest wszystko dubbingowane i to bardzo dobrze – widać, że mają
> wprawę w tym co robią i odwalają kawał świetnej roboty. Niektóre seriale są
> nawet lepsze po niemiecku niż w orginale – poważnie (przynajmniej w moim
> odczuciu).

Chyba bym się powiesił, jakby mi w Polsce zaczęli dubbingować wszystkie filmy i by mi gość na ekranie ruszał ustami inaczej a słowa wypowiadał inaczej. Jak w starym filmie karate. Już wolę lektora albo napisy. NIGDY NIE DUBBINGUJCIE FILMÓW, błagam.

10

> Odi o 2008-08-21 08:52 napisał:
> i by mi gość na ekranie ruszał ustami inaczej a słowa wypowiadał inaczej. Jak w
> starym filmie karate.

Właśnie, że Niemcy zrobili to tak dobrze, że w ogóle nie zwracał byś na to uwagi

> Już wolę lektora albo napisy.

Mnie to bardziej wkurza, że lektor często inaczej tłumaczy tekst aktorów lub tak szybko gada, że później aktor jeszcze przez kilka sekund wygłasza swoją kwestię a lektor już skończył. Kolejnym problemem jest to, że niektóre zdania nie są wogóle tłumaczone.

A co do napisów – to zaprzestałem oglądać filmów z takim tłumaczeniem (no chyba, że w kinie) bo przez czytanie napisów traci się połowę doznań z filmu…niestety:(

> NIGDY NIE DUBBINGUJCIE
> FILMÓW, błagam.

Jeżeli chodzi o Polskę to tak, bo jeżeli ma później wychodzić takie coś jak przy Star Wars Epizod III Zemsta Sithów to niech już lepiej dają tego lektora…

> to zaprzestałem oglądać filmów z takim tłumaczeniem (no chyba, że w kinie) bo przez czytanie napisów
> traci się połowę doznań z filmu…niestety:(
Albo zyskuje, sam napisałeś jacy polscy lektorzy/tłumacze bywają.. (Jeżeli masz problem z obserwacją dwóch rzeczy na raz, nie umiesz angielskiego lub cokolwiek innego, to ustaw sobie białe, cienkie napisy z czarną obwódką na środek ekranu).

Bardzo fajnie by było gdyby nasz zespół dublujący stał się bardziej profesjonalny, dubbing ogólnie jest znacznie lepszy od lektorów.. Ale jak mi taki od myszki miki podkładać będzie głos np. Dextera to się idzie pociąć (a u nas tak jest), już nie wspominając o niedopasowaniu słów do ruchu warg i olewaniu tłumaczenia.. °_°

Współtworzą dodaj zobacz wszystkich
1
arksi
3664 pkt.
2
Sweet_Foxy
1731 pkt.
3
fredaser
1148 pkt.
4
Kristo
312 pkt.
5
Jankes
249 pkt.
6
Arteq
245 pkt.
7
Bluejohn_26
172 pkt.
8
modelka
94 pkt.
Nawigacja

Ogólne

Czy wiesz, że?

Fabuła

Multimedia

Pozostałe

Zarządzanie