Dom pana Golda zostaje obrabowany. Emma obserwuję mężczyznę, gdy nabiera podejrzeń, że ten postanowił odnaleźć kryminalistę na własną rękę. Mary Margaret, Ruby i Ashley spędzają wspólnie babskie walentynki. W krainie baśni Bella musi ratować swoje miasto przed niebezpieczeństwem.
W pierwszej wersji scenariusza Zła Królowa zaprasza Belle do swojej karocy. Scenariusz został zmieniony, ponieważ podczas kręcenia tej sceny okazało się, że w karocy jest miejsce tylko dla jednej osoby.
Pozostałe
Gobelin z jednorożcem wiszący na ścianie zamku Rumpelsztyka wcześniej można było zobaczyć na ścianie Hogwartu w filmach z cyklu „Harry Potter”.
Wyszczerbiona filiżanka jest nawiązaniem do Chipa – chłopca zmienionego w filiżankę w filmie Piękna i Bestia Disneya.
Nazwisko Raphaela Sbarge'a pojawia się w napisach końcowych, chociaż nie pojawia się on w tym odcinku. Jedyna scena, w której pojawiał się Raphael Sbarge, została usunięta z powodu braku czasu.
Pielęgniarka siedząca w recepcji oddziału psychiatrycznego jest nawiązaniem do siostry Ratched z filmu Lot nad kukułczym gniazdem.
Na ladzie apteki widać reklamę kanadyjskiej loterii Classic Black.
Książka, którą David czyta w restauracji, to „Anna Karenina” Lwa Tołstoja.
Na drzwiach wejściowych do oddziału psychiatrycznego szpitala widać numer 23. Jest to jeden z numerów z serialu Zaginieni.
Belle, Gaston i Maurice to imiona postaci z filmu „Piękna i bestia” Disneya.
Gobelin z jednorożcem wiszący na ścianie zamku Rumpelsztyka to replika jednego z gobelinów z serii „Polowanie na jednorożca”. Oryginalne gobeliny z tej serii zostały wykonane w latach 1495–1505.
Wykorzystana w tym odcinku wyszczerbiona filiżanka została opatrzona autografami Roberta Carlyle'a i Emilie de Ravin i wystawiona na aukcję charytatywną we wrześniu 2012 roku.
Chociaż autorką scenariusza do tego odcinka jest Jane Espenson, autorem wypowiedzianej przez Belle kwestii: „All you'll have is an empty heart and a chipped cup” jest Edward Kitsis.
W scenie w której Zła Królowa mówi Rumpelsztykowi o Belle, na ścianie za nimi widać złotą kosę, która przypomina broń pogromczyni z serialu Buffy: Postrach wampirów.
Na walentynce, którą David kupuje dla Mary Margaret, widać księcia i księżniczkę.
Dwa spośród gobelinów wiszących na ścianach w zamku Rumpelsztyka to repliki gobelinów znajdujących się w muzeum sztuki użytkowej we Frankfurcie.
Filiżanka wyszczerbiona przez Belle to filiżanka Old Willow wykonana przez londyńską firmę Royal Doulton.
Suknia, którą Belle nosi w Zaczarowanym Lesie, początkowo była suknią ślubną. Przeprojektowanie jej zajęło trzy dni.
W jednej ze scen pojawia się informacja, że ogry zdobyły Avonlea. Avonlea to nazwa fikcyjnego kanadyjskiego miasta z powieści „Ania z Zielonego Wzgórza” Lucy Maud Montgomery.
W początkowej scenie na mapie widać dwie rzeki, które nazywają się Tigelaar i Kitsis. Jest to nawiązanie do nazwisk scenarzystki Liz Tigelaar i jednego z twórców serialu – Edwarda Kitsisa.
Nazwa kwiaciarni Moe Frencha – Game of Thorns – jest nawiązaniem do serialu HBO Gra o tron.
W scenie, w której Zła królowa mówi Rumpelsztykowi o Belle, po drugiej stronie pokoju na postumencie widać kapelusz czarodzieja z filmu Fantazja Disneya.