@Jankes Zgadza się. Jestem za zapisem Detektyw przed nazwiskiem, tylko bez skrótu. Skoro jest Agent. Więc jestem też za zapisem Agent FBI Kowalski. Ale poczekajmy, aż wszyscy zjadą z wakacji i się wypowiedzą. :)
@Bercik022 Dokładnie. Ja generalnie nie oglądam Netflixa, ale i tak mnie złapali na Pana Samochodzika :) Jestem maniakiem i chciałem zobaczyć jakie cudo stworzyli. Do dzisiaj żałuję.
@Bercik022 tego się obawiałem niestety :( "Forgotten Love", masakra jakaś. Ja już po Netflixie nie spodziewam się niczego dobrego. Ostatnio w ogóle zrobili jakieś polowanie na polskie tytuły. Kasa, kasa, nawet jak ktoś źle oceni film na jakimś tam portalu, to i tak wykupi wejściówkę na platformę. :/
@Chemas
Odświeżam temat. Mamy trochę nowych użytkowników i po raz kolejny apeluję o dokładne linki do źródeł dodawanej treści. Albo chociaż przynajmniej jakiś link.
Temat odświeżyłem, ponieważ na weryfikację czeka dodanie plakatu filmowego, a jako źródło jest wpisane "Moje". Nie wiem co mam o tym sądzić, najpierw pomyślałem, że to jakaś radosna twórczość usera. Plakat jest uboższy o pewne treści w stosunku do już dodanego do filmu. Skontaktowałem się z osobą dodającą i otrzymałem odpowiedź, że to z internetu, ale źródła dalej nie mam. Nie odrzucałem jeszcze treści, bo to świeża osoba i na prawdę nie chcę być tu jakimś katem, ale litości, źródło jest wymagane.
Przecież ja nie będę teraz śmigał w google i szukał na przykład przez google images tego plakatu i sprawdzał, czy on faktycznie istnieje. Robię coś takiego jak dodaje treści, a nie jak WERYFIKUJĘ!
@amondemon76 No właśnie nie wiem co z tym zrobić. Dlatego wrzuciłem tutaj. @Sweet_Foxy również nie jest pewna. Zdaje mi się, że @jacks lub @Jankes był za pozostawianiem po przecinku. Liczyłem na dyskusję. Nie chcę niczego zmieniać na własną rękę.
Dodam tylko, że dla mnie obie formy dobrze wyglądają, ale uważam, że by być konsekwentnym, czyli skoro samo Agent jest przed nazwiskiem to i Agent FBI też powinien, z drugiej jednak strony może pojawić się precedens do tworzenia długich określeń. Sam nie wiem. Wyraźcie swoje zdanie i tak pozostanie.
@Chemas Słuchajcie, taka prośba. Zastosujecie się w sposób logiczny do tych zasad. Jeżeli jest na liście ksiądz, ojciec, brat (nie wiem czy jest, ale sprawdzę :) ), to także "mnich" piszemy przed. Zaraz tego mnicha dopiszę. Nie poprawiajcie istniejących już ról typu Mnich Zenon na Zenon, mnich.
Druga prośba, nie poprawiajcie Kaczor Donald na Donald, kaczor (to przykład tylko). Przecież to bez sensu.
EDIT: Przecież nie będę teraz wertował całwego słownika języka polskiego, tudzież wyrazów obcych i wpisywał na listę wszystkich określeń ról (państwowych, wojskowych, religijnych itp.) Trochę logicznego myślenia.
No proszę!!! To jest coś na co warto poczekać i obejrzeć. Biografia powinna być ciekawa, do tego znakomity reżyser. Coś zaczyna się chyba wysyp filmów biograficznych. :)
Zgadzam się z przedmówcą (przedpiscą? :) ). Film z Bińczyckim w roli głównej jest po prostu legendą. Mam nadzieję, że Netflix wie co robi, ale jak to mówią nadzieja jest matką głupich, i nie zrobi czegoś podobnego jak Pan Samochodzik i Templariusze. Liczę przede wszystkim na Leszka Lichotę, którego bardzo cenię.
@Chemas Zostały dopisane dwa nowe określenia, które piszemy przed rolą i skrót rtm. jako rotmistrz
Poza tym ważna uwaga:
Jeżeli rola nie jest znana lub jest opisana jako „bit part”, „bit", „bit player”, „bit role”, „minor role”, „various", „undetermined role", „undetermined secondary role" (bądź w podobny sposób), wówczas należy pozostawić puste pole.
Dopisane:
Dotyczy to także ról głosowych/dubbingu (np. „różne role”, „różne głosy”, „dodatkowe głosy”.
@Chemas Dodany nowy synonim:
Proszę czekać…